Sviluppo ed elementi scartati di Mario & Luigi: Fratelli nel Tempo

Da Super Mario Wiki.

In questa pagina sono elencati gli Elementi beta del videogioco Mario & Luigi: Fratelli nel Tempo, il secondo capitolo della serie di Mario & Luigi.

Nome beta[modifica | modifica sorgente]

Il gioco doveva chiamarsi Mario & Luigi RPG 2.

Il logo originale del gioco

Elementi beta[modifica | modifica sorgente]

Uno degli screen mostra Mario e Luigi (e i baby) usare il Fiore Mix contro due Tipi Boo al Villaggio Olligiolli. Questo è strano perché i baby non sono ancora insieme agli adulti al Villaggio Olligiolli, perché il Fiore Mix non è sbloccabile a quel punto del gioco e, soprattutto, perché i Tipi Boo non si trovano in quel luogo. Inoltre, in un altro screenshot sono visti i fratelli usare un guscio di Koopistrice come il normale Guscio Fratelli del gioco. Nel manuale di istruzioni inglese, a pagina 7, si può vedere che quando Mario sale di livello, al posto di "baffi" c'è scritto "hige". In un'illustrazione di Baby Mario si possono vedere le sue scarpe rosse anziché blu, anche se per tutto il gioco e nella sua versione beta è visto con le scarpe blu.

Galleria screenshot pre-rilascio[modifica | modifica sorgente]

Dati inutilizzati[modifica | modifica sorgente]

Nemico inutilizzato (Yoob/Scoot Bloop)[modifica | modifica sorgente]

Nemico di Fratelli nel Tempo
Yoob
ScootBloop.png
Livello 13
Area Isola Yoshi
Pancia di Yoob
PV.png PV 69
ATT.png ATT 55
DIF.png DIF 55
VEL.png VEL 27
ESP.png ESP 10
MonetaFNT.png Monete 4
MaL PiT Mushroom.png Strumenti Fungo
Affrontabile da
Avviso
  • Le statistiche fra parentesi riguardano la versione americana (se sono diverse dalle statistiche nella versione giapponese e nella versione europea).

In uno degli screen preliminari del gioco vengono mostrati, al Laboratorio Linfa, dei Calamaki dotati di scarpe. Tali nemici non sono presenti nel gioco finale, ma i loro dati e sprite sono comunque presenti nella cartuccia. Il nome del nemico è tradotto in tutte le lingue escluso lo spagnolo e il coreano (dove è rimasto in Giapponese), ma nella versione italiana per ragioni ignote è chiamato Yoob, che è il nome di un personaggio completamente diverso. Nonostante lo screen preliminare mostrasse tale nemico nel Laboratorio Linfa, i dati nel gioco suggeriscono che si trovi nell'Isola Yoshi o nella Pancia di Yoob. Utilizzando i trucchi è possibile combattere questo nemico: il primo dei due attacchi di cui è dotato funziona correttamente ma non ha animazioni per quando carica addosso a Mario o Luigi, mentre il secondo non è implementato bene e congela il gioco.

Galleria[modifica | modifica sorgente]

In altre lingue[modifica | modifica sorgente]

Lingua
Nome
Significato
Giappone Giapponese
オカゲッソー
Oka Gessō

Calamako terrestre

UK Inglese
Scoot Bloop
Calamako trotterellante
Francia Francese
Scoot Bloop
?
Germania Tedesco
Sausebloop
Calamako scheggia

Womp[modifica | modifica sorgente]

Sprite di un Womp

All'interno della cartuccia sono presenti anche alcuni sprite di un Womp, tuttavia nel gioco non sono mai utilizzati.

Musica inutilizzata[modifica | modifica sorgente]

La musica utilizzata durante il finale in Mario & Luigi: Superstar Saga è ancora presente nel gioco sotto il nome di MUS_SEQ_OLD_END.

Voci correlate[modifica | modifica sorgente]

Lakitu punta verso la direttaSiamo in diretta!
Vai su Twitch