Fantasma dell'Operbhaaw è il nome di una canzone cantata da Fantasma in Mario + Rabbids Kingdom Battle. Più precisamente è un'aria, ed è stata mostrata per la prima volta in uno dei trailer del gioco[1]. Quest'aria è suddivisa in tre atti principali, è cantata in inglese ed è stata tradotta in tutte le lingue del gioco, anche se nei trailer è presente soltanto il testo in lingua originale. Tuttavia, nel gioco vero e proprio, Fantasma canta solamente il testo del primo e terzo atto.
La canzone è un'aria e presenta vari riferimenti al franchising di Mario; i gusci spinati di Mario Kart, il Fungo, Donkey Kong, al fisico di Mario, ai suoi dialoghi limitati e al rapporto che ha con la Principessa Peach. Egli cerca di convincere Mario e suoi amici a smettere di combattere, affermando di essere pronto a "regnare". Il testo della canzone è stato scritto da Cristina Nava[2], dipendente di Ubisoft, la melodia è di Grant Kirkhope, mentre la voce è del cantante lirico e baritono francese Augustin Chemelle[3].
Bwah... Hum...ah-ehm. Bwaaaah-Bwah-Bwah BwaaaaAAAAAAAAAAAH! Bwah Ahem-har... Humph! Umph! You think yours is a real moustache? Who's done me a thousand wrongs Ever since Donkey Kong? Slithering down every pipe pipe Despite his plumb-shaped body type! Who's gonna run in fear While screaming 'Mamma miaaaaaaaaaa'? Who leaves me gray and grim? Oh, what does Peach see in him? MARIO! With great joy in my heart Each time I watch Mario Kart You're first and doing so well But here comes the Spiny Shell! Ah ah ah! And now you and your Rabbid friends ... Have finally met your ends! Just let me catch my breath Then I'll 'high C' you to death!
So that is all you've got, You didn't hurt me a lot! I'll help you to recap: Between you and me, There's a gap! Mario, you're such a bore... Your blows just make me snore! You haven't hurt me a single bit (Ha ha ha!) Prepare for my greatest HIT!
Who do you think you are? You should kneel, I’m the STAR! You are nothing but a parody I’ll find you a good role in TRAGEDY. (Hahahaha!) "It’s-a me!" "Let’s-a go!" The only words you know! My art will touch your princess’s HEART And you will be pulled APAAAAART! You think you’ll win this tournament? I’ll send you to retirement! You’re so NOT worth the hassle! Your princess is in another castle! Mushrooms won’t end the pain... Time for the Phantom to start his reign!
|
Bwah... Mmm... ah-ehm. Bwaaaaah-Bwah-Bwah. BwaaaaAAAAAAAAAAAH! Bwah. Ahem-ar... Umph! Pensi che i tuoi siano veri baffi? Chi tanto mi ha fatto soffrire... Da quando Donkey Kong han fatto uscire? Strisciando giù per ogni condotto Nonostante il fisico assai cicciotto! Chi veloce scapperà via... Uralndo disperato "Mamma miaaaaaaaaaa"? Chi mi fa vivere questi giorni bui? Ma cosa ci troverà Peach in lui? MARIO! Mi siedo felice a gustare... Di Mario Kart ogni volta le gare! Sei primo! Guardare non oso! Perché arriva un Guscio spinoso! Ah ah ah! E ora tu e i Rabbid tuoi amici... Della vostra fine siete giunti alle radici. Ora fatemi prendere un respiro... Con un "DO" scandirò il vostro martirio!
Cosa hai nelle cervella? Inginocchiati, sono io la STELLA! Combatti come in una commedia... Ma non sai che sarà una... TRAGEDIA! (Ah ah ah ah!) "It's-a-me! Leat's-a-go!" Non sai dire altro, (sì lo so)! Con la mia arte di Peach conquisterò il CUORE... A te rimarrà solo il DOLOOOOREEE! Pensi davvero che sarai il campione? Fidati, ti manderò in pensione! sei solo un inutile fardello... La tua Principessa è in un altro castello! Un Fungo di certo non t'aiuterà... Il Fantasma presto, regneeerààà!
|
- La frase "La tua Principessa è in un altro castello!" è un riferimento alla nota esclamazione di Toad in Super Mario Bros..
- La sua canzone è la prima a contenere dei testi cantati nella serie di Mario, battendo di due mesi Jump Up, Super Star!.
Inglese
Francese
Tedesco
Spagnolo
Russo